Перевод "Open heart" на русский
Произношение Open heart (оупон хат) :
ˈəʊpən hˈɑːt
оупон хат транскрипция – 30 результатов перевода
He'll be fine on antibiotics.
He doesn't need open heart surgery.
He'll be heartbroken on account of his dead brother.
Это лечится антибиотиками.
Ему не нужна операция на открытом сердце.
Но известие о смерти брата разобьёт ему сердце.
Скопировать
You don't get better from the yips.
Open-heart surgery?
If you want both kids to live, it's the only choice.
От такого не оправляются.
Операция на открытом сердце?
Если хотите, чтобы выжили оба сына, это единственный шанс.
Скопировать
Why the hell would he start me on amiodarone?
O'leary, would you give amiodarone to a man who's about to have an open-heart procedure?
George, would you wait outside, please?
Какого черта вы мне даете кордарон?
О'Мейли, ты бы давал кордарон человеку, ожидающему операции на открытом сердце?
Джордж, подожди, пожалуйста, снаружи.
Скопировать
Hey, I hear you, Mr. Topper.
When my father needed an open-heart I didn't touch my savings.
He got himself into that he can get himself out.
Эй, я слышу вас, мистер Топпер.
Когда моему отцу нужна была операция на сердце, я даже не коснулся своих сбережений.
Он сам угодил в эту канитель, он сам должен выбираться.
Скопировать
In Paris, young women are presented as in a competition of idols.
In Santiago de Cuba, open-heart surgery begins.
Santiago de Cuba, the world's freest bodies.
В Париже девушки выступают на конкурсе талантов.
В Сантьяго де Куба начинается операция на открытом сердце.
Сантьяго де Куба, город самых раскованных тел мира.
Скопировать
- Say it in English, Doc.
- You're going to need open-heart surgery.
Spare me your medical mumbo jumbo.
Скажите то же самое по-человечески.
Вам понадобится операция на открытом сердце.
Да хватит тут медицинских ругательств!
Скопировать
You are my love.
"My boy, there's no respect, just an open heart for everyone.
"I want only love and to laugh at the world.
Ты - моя любовь.
"Мой мальчик, нет никакого респекта, только открытое сердце для каждого.
"Я хочу только любви и смеяться в этом мире.
Скопировать
- Yes, quite a character
He came here to visit me while you were performing open heart surgery on his wife just to make sure you'd
I can imagine what he said, "Please don't leave one higher than the other",
- Да, оригинальный человек.
Он приходил навестить меня пока ты проводил операцию по вскрытию сердца его жены но надеюсь, ты оставил её груди на своих местах.
Могу представить, что он сказал "Пожалуйста, не оставляйте одну выше другой...
Скопировать
Bigger than you can imagine!
With a wide-open heart!
Where every person has a voice!
Ещё большей, чем вы думаете!
С открытым сердцем!
Где у каждого есть голос!
Скопировать
Gentle and merciful Lord Jesus.
I want to speak to You now with an open heart. With an honest heart.
Tonight I ask You to take my sins and the sins of my family into Your merciful heart.
- Господи Иисусе милосердный.
Я говорю с Тобой с открытым сердцем, с честным сердцем.
Прошу, прости мне сегодня мои грехи и грехи моей семьи милостию Твоей.
Скопировать
Clear!
We gotta try open heart massage.
Scalpel! Where do I cut?
Отойди!
Попробуем прямой массаж сердца.
Скальпель Где лучше резать
Скопировать
There was, in fact, a history of heart problems.
In fact, the congressman endured open-heart surgery just a couple of years ago.
Homicide investigators have told me they did find a bottle of pills in his lap.
Да, были.
Несколько лет назад ему была сделана операция на сердце.
Следственные эксперты нашли у него в руках баночку с таблетками.
Скопировать
She's from Sydney.
Oh, an open heart surgeon.
Don't be ridiculous.
- Она из Сиднея.
- Операция на открытом сердце!
- Не говори глупости.
Скопировать
Because of the construction of the Vulcan heart.
I'd suggest that a cryogenic open-heart procedure would be the logical approach.
Yes.
Из-за структуры сердца вулканца.
Я думаю, криогенная процедура на открытом сердце будет логическим подходом.
Да.
Скопировать
Everyone's so worried about me.
Because you're pregnant, and you had open-heart surgery.
Alex, go easy.
Все обо мне так пекутся.
Потому что ты беременна, и у тебя была операция на сердце.
Полегче, Алекс.
Скопировать
I want you.
who has been through hell the past few weeks, and I'm sitting next to you, now, with open eyes and an open
Pete Martinez.
Я хочу тебя.
Я осознающая, взрослая женщина, которая прошла через ад в последние несколько недель, и я сижу напротив тебя, сейчас, с открытыми глазами и открытым сердцем, говоря тебе, что хочу подарить себя тебе,
- Пит Мартинес.
Скопировать
I would have made a goddess of you.
I've shown you my open heart.
See what you've done to me.
Я бы сделал тебя богиней.
Я открыл перед тобой сердце.
Смотри, что вы сделали со мной.
Скопировать
♪ I was falling hard ♪
♪ With an open heart ♪
♪ I'm wide awake ♪
*Я больно споткнулась*
*Открыв сердце*
*Я очнулась*
Скопировать
Oh, okay.
Perez will welcome you into her morgue with an open heart and open mind.
Oh-ho, wait a second there.
Ладно.
Доктор Перез будет рада приветствовать вас в ее морге с открытым сердцем и открытым умом.
Эй, эй, подождите-ка секундочку!
Скопировать
TAVI is a minimally invasive way of replacing a diseased aortic valve.
In the old days, we would crack the chest, do open heart surgery.
But this takes way less time, and for some high-risk patients, it's the only option.
Транскатетерная имплантация клапана аорты является минимальным инвазивным способом замены поврежденного клапана аорты.
В прежние времена, мы бы вскрыли грудную клетку и сделали операцию на открытом сердце.
Но первый способ занимает меньше времени, и для пациентов с высоким риском это единственный вариант.
Скопировать
It's a gesture of goodwill.
Okay, but if I see you doing an open heart, I will kill you.
Hey, there's Andy.
Это просто жест доброжелательности.
Хорошо, но, если ты будешь показывать "открытое" сердце, я убью тебя.
Эй, там Энди.
Скопировать
They were attacked.
Make your last confession with an open heart, my son, and God will forgive you your sins.
There was a woman.
На них напали.
Исповедуйся в последний раз с открытой душой, мой сын, и Бог простит вам ваши грехи.
Была одна женщина.
Скопировать
Just listen to what she's saying.
Your father probably died from complications to open-heart surgery.
And how is that any different?
Просто послушай, что она говорит.
Ваш отец вероятно умер от осложнений после этой операции.
И в чем разница?
Скопировать
No reason to waste a perfectly good grave.
For those of you who were doing open-heart surgery or bringing peace to the Mid-East or whatever the
It's your turn.
Нет смысла расходовать попусту вполне хорошую могилу.
Для тех из вас кто был занят операцией на открытом сердце или принесением мира на Ближний Восток или не ебу чем вы там занимались, вот что вы пропустили в Бесстыжих на прошлой неделе.
Твоя очередь.
Скопировать
I don't know what that is.
It's open-heart surgery.
Our, um, our father died from that.
Я не знаю что это.
Это операция на открытом сердце.
Наш отец умер от такой операции.
Скопировать
And 100% of us will go, "yes, of course."
I could be doing open heart surgery.
"yeah. Ok."
И 100% мужиков ответят: "Да, конечно!"
И по фигу, если вы сейчас делаете операцию на сердце:
"Да-да, сейчас".
Скопировать
Because there'll be no turning back.
You asked me if things might have been different if I had come to you with an open heart.
My heart is open.
Потому что то , что будет , не вернуть назад.
Вы спросили меня, если бы все было по другому Если бы я пришел к Вам с открытым сердцем
Мое сердце открыто
Скопировать
Margaery does a great deal of work with the poor back in Highgarden.
lowest among us are no different from the highest if you give them a chance and approach them with an open
An open heart is what you'll get if you're not careful, my dear.
Маргери очень много помогает бедным в Хайгардене.
Люди со дна общества ничем не отличаются от людей из верхов, если дать им шанс и открыть свое сердце.
В Блошином конце вы получите вскрытое сердце, если не будете острожны, моя дорогая.
Скопировать
The lowest among us are no different from the highest if you give them a chance and approach them with an open heart.
An open heart is what you'll get if you're not careful, my dear.
Not long ago, we were attacked by a mob there.
Люди со дна общества ничем не отличаются от людей из верхов, если дать им шанс и открыть свое сердце.
В Блошином конце вы получите вскрытое сердце, если не будете острожны, моя дорогая.
Не так давно на нас там напала толпа.
Скопировать
- Yeah.
♪ with an open heart you embrace it all ♪
Polaris.
- Да.
Астрологический путеводитель по ночному небу.
Полярная звезда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Open heart (оупон хат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Open heart для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оупон хат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение